dối da

dối da

Anh ấy làm bài tập về nhà một cách dối da.

Definition
  1. Adjective:
    • Dishonest, deceitful: Describes a person or action that is not truthful, intended to deceive or mislead others.
    • Careless, sloppy: Describes work or an action done without care, attention, or proper effort, resulting in poor quality.
Usage Examples
  • Adjective:
    • Anh ta một người rất dối da, không ai tin lời hắn nói. (He is a very dishonest person; no one believes what he says.)
    • Công việc này làm dối da quá, phải làm lại từ đầu. (This work was done too carelessly; it must be redone from the beginning.)
    • Lời hứa dối da của hắn chẳng giá trị . (His deceitful promise is worthless.)
Advanced Usage
  • "nói dối da": to lie deceitfully, to tell a dishonest lie.
    • Đừng nói dối da với tôi. (Don't tell me deceitful lies.)
  • "làm dối da": to do something in a careless, perfunctory manner.
    • Làm dối da thì sẽ không bao giờ kết quả tốt. (Working carelessly will never yield good results.)
Variants and Related Words
  • Dối trá (adj): deceitful, fraudulent. (A stronger, more formal synonym often implying malicious intent).
    • Những lời dối trá không thể che giấu sự thật mãi được. (Deceitful words cannot hide the truth forever.)
  • Gian dối (adj): cunningly dishonest, fraudulent.
    • Hành vi gian dối trong kinh doanh phạm pháp. (Fraudulent behavior in business is illegal.)
  • Qua loa (adj): superficial, done just to get it over with. (A close synonym for the "careless" meaning).
    • Bài tập về nhà làm qua loa sẽ không giúp bạn hiểu bài. (Homework done superficially won't help you understand the lesson.)
Synonyms
  • Giả dối: hypocritical, false.
  • Cẩu thả: sloppy, negligent. (Specifically for the "careless" meaning).
Related Phrases (Phrasal Verbs)

Note: As 'dối da' is an adjective, it does not form phrasal verbs. The combinations above (nói dối da, làm dối da) are fixed adjective-verb phrases.

Related Idioms
  • "Dối trên lừa dưới": to deceive both superiors and subordinates; to be thoroughly dishonest throughout a hierarchy.
    • Tên quản lý đó dối trên lừa dưới, cuối cùng cũng bị phát hiện. (That manager deceived both above and below, and was finally discovered.)
  • "Treo đầu , bán thịt chó": Literally "Hang up a goat's head, sell dog's meat." This idiom describes blatant fraud or deception, especially in business, which is related to the concept of 'dối da'.
    • Cửa hàng đó treo đầu bán thịt chó, toàn hàng giả. (That shop is fraudulent, selling all fake goods.)

Từ chứa "dối da"